Москва прекрасна в своем гастрономическом разнообразии, Азия тут смешалась с Европой, рестораны конкурируют с фастфудом и наоборот, а потребители с завидной регулярностью трансформируются в энтузиастов. Здесь всё зависит только от тебя: хочешь, например, вьетнамской еды – выбирай, куда идти. Про “Фо” на Даниловском рынке мы уже писали, а сегодня речь пойдет об аутентичном вьетнамском шалмане в знаменитой вьетнамской же общаге, что на Марьиной роще, 17. Место это на слуху у москвичей, то там закроют рынок, то найдут притон (и тоже закроют).


В этот дивный паназиатский уголок мы и направились, чтобы встретиться лицом к лицу с острыми ощущениями во время еды и поболтать с Юлей Капустян о последних трендах в чиповой гастрономии, запивая все дело манговым соком и пивом.
Поначалу ничего необычного не происходило, мы ехали по столице, покорно ведомые Оксаной из Яндекс-навигатора, так вдруг! “Поверните направо,” – сказала она нам голосом, не терпящим неповиновения. Мы повернули и слегка телепортнулись в пространстве: вокруг вьетнамские дети играют в футбол, ходят вьетнамские женщины нонах (национальных шляпах) а вьетнамские мужчины разгружают машины с какой-то неопределимой на первый взгляд (на второй тоже) зеленью.
Оставив машину у входа, огибаем здание слева и заворачиваем в первую дверь – это самое котируемое тут кафе. Далее по курсу парикмахерская, из которой то и дело выныривают вьетнамочки в мини-юбках, при макияже и новой прическе. Выныривают и исчезают в глубинах общаги.


Итак, мы в кафе. Здесь нас встречает женщина, не говорящая по-русски ни о чем, кроме говядины, супа и риса. Поэтому мы заказываем суп, говядину и рис и проходим в дальнюю комнату с длинным столом. На столе – баночки из-под маринованных огурчиков от “Дяди Вани” и другие видавшие виды емкости, наполненные соусами. В углу комнаты – холодильник с пивком и манговым соком по бросовым ценам.


Пока мы обживались, подоспел рис с проростками, который надо залить соусом на основе соевого, смешать с зеленью, допилить соком лимона (лимон тут же, в компании с баночками на столе) и не забыть приправить острым соусом. Вместе с рисом идет чудесная говядина, будто бы и жареная, и копченая одновременно. По вкусу этот тандем чудесен.
Без промедления на стол водружаются две гигантские порции с супом фо: лапша, курица, дивный бульон и куча зелени. Лапша на вкус кажется пресной, поэтому вы спешите исправить этот момент соусами, стоящими на столе. Однако не торопитесь, сделайте внушительный глоток бульона, чтобы понять, надо ли оно вам. Бульон острый, очень острый, а еще будто бы и цитрусовый, и куриный. Так что будьте осторожны, иначе превратитесь во вьетнамского огнедышащего дракона. Кстати, о драконах. Есть в вьетнамском фольклоре смешная поговорка, соотносимая с отечественной “Замах на рубль, удар на копейку” и звучит как “Голова дракона, хвост креветки”. Чтобы начать и закончить трапезу хорошо, не перечерезчурничайте с соусами, а если уже, то расслабьтесь и будьте драконом, все равно это вкусно.
Самое страшное, что может с вами случиться в этом кафе, это не общественные столовые приборы и не антисанитария на кухне, а русские посетители. Поскольку место довольно популярное, сюда ходят все: от хипстеров до гопников. Нам встретился некий симбиоз из первых и вторых, узрел в нас “русских баб” и предложил заехать в баньку, будто бы нам и так не было горячо от этих невообразимых соусов.


Спрашиваем у женщины в кафе:
– Где тут рынок?
Получаем:
– Говядина есть, вкусно.
Поэтому прибегаем к помощи гугл-переводчика и показываем женщине набор вьетнамских букв, обозначающих рынок. Получаем координаты магазинов и идем.
Такое ощущение, что запрещенный рынок просто взяли и впихнули в три небольших комнаты, называемых магазинами. Чего там только нет: сушеная спаржа и грибы, креветочные чипсы, чипсы из джекфрута, охулион соусов, желтые манго/личи/маракуйя по 500 руб/кг, что-то непонятное с чем-то неведомым, свиные головы, уши, хвосты каких-то животных. Даже дуриан!!!, которого мы сначало не признали и спросили:
– А это что?
– Вкусно, вкусно, – смеясь хитро и в предвкушении, отвечали вьетнамцы.
Затарившись горой удивительных продуктов и с твердым ощущением того, что для местных они стоят в три раза дешевле, мы направились к машине. На прощанье вьетнамцы махали рукой.
(1) Comment